Newyddion gwych!! Mae'r geiriadur gorau Saesneg - Cymraeg bellach ar gael yn rhad ac am ddim ar-lein (mae'r fersiwn printiedig yn costio £46). Mae pobl yn galw 'Geiriadur yr Academi' 'y geiriadur Bruce', ar ôl enw cyntaf un o'i olygyddion Bruce Griffiths. Dwi'n ei ddefnyddio fo trwy'r amser. Mae'n cyfrol enfawr sy'n dangos enghreifftiau o sut mae defnyddio pob gair. Yr unig anfantais ydy does dim modd chwilio am air Cymraeg, felly os dachi'n trio cyfieithu o'r Gymraeg i Saesneg rhaid defnyddio geiriadur ar-lein arall.
[Brilliant news!! The best English-Welsh dictionary in now available free on-line (the printed version costs £46). People call the 'Geiriadur yr Academi' 'y geiriadur Bruce', after the first name of one of the editors Bruce Griffiths. I use it all the time. It's a huge 'tombe' which shows examples of how to use each word. The only disadvantage is there is no way to search for a Welsh word, therefore if you're translating from Welsh to English you'll have to use another on line dictionary.]