Wel mae'n 'noswyl y Nadolig' (Xmas eve) bron,
ac mae hi'n bwrw eira tu allan (wel tipyn bach). Dwi ddim yn gwybod os fydd hi'n Nadolig gwyn yma yng Nghilgwri, ond mwynhewch y gŵyl beth bynnag, a Nadolig Llawen i bawb!
bron - almost
tu allan - outside
os fydd hi - if it will be
mwynhewch - enjoy!
gŵyl - holiday
beth bynnag - whatever
Nadolig Llawen i bawb,
ReplyDeleteMae gen i dangerine!
(shifts uneasily in his seat wondering if fruit actually mutates)....
Blasus iawn. Dw i'n edrych ar y teledu p'nawn ma-(Pedwar awriad 'Cadfael' y 'Plismon Cleric').
Eggnog felle hefyd....
Bendegedig.
Yn bendant (definately), mae 'tangerine' yn gallu treiglo (can mutate)!
ReplyDelete(Just looked up in dictionary: 'tanjerîn' is the official spelling)
Eggnogs i bawb!